Hirmondo
Hirdetés
Hirdetés

No para?!

A világnyelvek egyik (jó?; rossz?) globális hatása az, hogy bizonyos szavak, szóelemek több földrész országaiban is használatosak. Elképesztően sok példát lehetne sorolni. Maradjunk most ott, hogy „para”. Olyan szó és összetettszó-elem, amelynek van jó és rossz, valamint semleges sugallatú értelme, értelmezése.

Paranoia, paramilitáris, parapszichológia stb. A para szó vagy szóelem jelentheti azt, hogy valami mögött, mellett, közelében vagy azon túl, és jelenthet a megszokottól eltérőt, abnormálist, helytelent, ám – figyelem! – valamihez hasonlót is. A nagyon vázlatos és teljesen amatőr nyelvészkedés után elgondolkoztató és a képzavart fokozhatja az, hogy a szellemi és testi fogyatékos sportolók számára kiírt, bevezetett nyári és téli játékok elnevezése „paralimpia”.

Az „o” betű kimaradásának, a hiányának külön története van, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság azt állítja, nem kötelezte a fogyatékkal élők szervezeteit arra, hogy paraolimpia helyett paralimpia szót használjanak hivatalosan. Márpedig – folytatva az amatőr nyelvészkedést – a „paralimpia” szóból a „limpia” semmi sportost, semmi versenyt nem jelent (noha igaz, azért bizonyos néptörzsek közösségi nyelvét és alvilági csoportok tolvajnyelvét meg lehetne vizsgálni).

Nemrég kezdődött, és március 13-án ér véget a pekingi Téli Paralimpia. Hat sportágban – sífutás, alpesi sí, hódeszka, curling (jégteke), biatlon (sílövészet) és szánhoki – mérik össze erejüket, tudásukat, tehetségüket a testi és szellemi fogyatékos sportolók. A 13. (ugye, nem vagyunk babonásak?) Téli Paralimpiai Játékokat már a rajtnál lábtörlőnek használta (lásd fentebb: limpiabarros) a világ két katonai nagyhatalma. Egyfelől Oroszország, amely a nemzetközi egyezmények dacára sem hirdetett ukrajnai háborús tűzszünetet a játékok idejére, másfelől a házigazda Kína, amely több alantas módszerrel is cenzúrázta a Téli Paralimpiai Játékok megnyitóbeszédeit, ahol például a Nemzetközi Paralimpiai Bizottság (IPC) elnöke – a békeóhajt tolmácsolva – szót emelt az orosz-ukrán háború, illetve az orosz invázió ellen.

No para – ez is egy nemzetközi szópár, egy szleng. Nagyjából azt jelenti: ne izgulj, ne félj, nincs hiszti, minden rendben lesz. Sajnos, ezt most nem a paranoiás tüneteket mutató moszkvai cár mondja…

Hirdetés
Hirdetés
Névtelen hozzászólás

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük