Hirmondo
Hirdetés
Hirdetés

Jogerősen elutasították az EMNP és az MPP fúziójának a bejegyzését

Jogerősen elutasították az EMNP és az MPP fúziójának a bejegyzését Románia

A Bukaresti Táblabíróság megalapozatlannak tartotta a Magyar Polgári Párt (MPP) fellebbezését, és jogerősen elutasította pénteken az MPP és az Erdélyi Magyar Néppárt (EMNP) fúziójának a bejegyzését.

Hirdetés
Hirdetés

Az ítélet kivonata a romániai bíróságok portálján jelent meg. Korábban a Bukaresti Törvényszék azért utasította el a két kis erdélyi magyar párt fúziójának a bejegyzését, mert – amint a pártok közölték – a létrejövő új párt hivatalos nevét magyarul is, románul is be kívánták jegyeztetni.

Az EMNP és az MPP – miután megismerték az elsőfokú határozat indoklását – közös közleményben nevezte abszurdnak és elfogadhatatlannak a fúzió bejegyzésének az elutasítást.

„Mindez csak azért is abszurd és elfogadhatatlan, mert a fúziót kezdeményező, bíróság által már korábban bejegyzett két párt nevében szintén szerepel azok magyar megnevezése is, sőt az Erdélyi Magyar Néppárt esetében nem is a román, hanem a magyar hivatalos megnevezés az első” – állt a közleményükben.

Az EMNP és az MPP fúziójáról 2020. január 18-án Csíkszeredában döntött a két párt küldöttgyűlése. A pártok döntéshozó testületei arról is határoztak, hogy az új párt az Erdélyi Magyar Szövetség nevet fogja viselni. Ugyanezen a néven a pártok politikai szövetséget is bejegyeztek a bíróságon, hogy a 2020-as önkormányzati választásokon már együtt indulhassanak.

Az EMSZ jelöltjei tíz erdélyi település, köztük két székelyföldi kisváros (Szentegyháza és Székelykeresztúr) polgármesteri tisztségét szerezték meg a tavaly szeptemberben tartott romániai önkormányzati választásokon. Az RMDSZ-szel kötött megegyezés után a decemberi parlamenti választásokon két képviselőt juttattak az RMDSZ jelöltlistáin a román képviselőházba.

Csomortányi István, az EMSZ társelnöke, az EMNP elnöke elképesztőnek és botrányosnak minősítette a pénteki bírósági határozatot. Amint az MTI-nek elmondta: ez egy kicsit olyan, mintha egy házasságkötést nem jegyeznének be, noha mindkét fél kimondta az igent.

„Azt biztosan tudjuk, hogy a két szervezet egyesítése hasznos és helyes, és ezen az úton tovább kell menni akkor is, ha e miatt a mostani bírósági határozat miatt meg kell ismételni azt az együttes kongresszust, amelyik a két párt egyesülési szándékát kimondta” – nyilatkozta.

Mezei János, az EMSZ társelnöke, az MPP elnöke az MTI-nek elmondta, a határozat szépen példázza, hogy miként működik a jogállamiság Romániában.

„A két párt politikai szövetsége továbbra is működik, az erdélyi magyar jobboldal egységes. A két párt elnökségének üléseznie kell a hét végén, és ezután sajtótájékoztatón közöljük majd az álláspontunkat” – jelentette ki Mezei János.

(MTI)

Hirdetés
Hirdetés
Névtelen hozzászólás

Hozzászólás a(z) Névtelen bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Hozzászólások
  • User
    Dátum: 2021. december 11., 8:03
    ÉRTÉKELÉS: -3

    í–Ha már jogállamiság, íme a „Magyarországi Román Önkormányzat” vezetőinek a névjegyzéke:1. Borbély Erika Mária

    2. Botás László

    3. Czeglédiné Dr. Gurzó Mária

    4. Gurzó Gábor

    5. Kozma György

    6. Nedró János

    7. Netye Bertold

    8. Pál-Árgyelán Elvira

    9. Patkás György

    10. Roxin Anna Ilona

    11. Szilágyi Lászlóné

    12. Szöllősiné Kondoros Beáta

    13. Dr. Szucsigán László

    14. Tát Margit

    • User
      Dátum: 2021. december 13., 10:50
      ÉRTÉKELÉS: 1

      Folytatnám konkrétan a 14 megadott nevvel
      Megjegyezném ,hogy vegyes házasságokról
      Is szó lehet ,férje után lehet magyar neve is
      meg a leánykori neve is…1.név….?2.Botaş …
      3.Gurzău…4.Gurzău.5.Cozma…6.Nedru…
      7.Netea…8.Pál(talán a férje neve)Ardelean…
      9.Pătcaş…10.Roxin….na itt megállunk egy szóra…a legnagyobb romániai dák neve…
      Daniel Roxin!11.Sălăjan….12….?.13.Suciu…
      14.Tatu…

    • User
      Dátum: 2021. december 13., 11:54
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Emlékeztetőül…Román focisták…
      1.Ladislau Boloni2.Noghi…3.Sătmăreanu
      Cherecheş…És egy kiváló edző…Emeric Ienei…és még lehetne folytatni…ha rosszmájú lennék Marco Biela.

    • User
      Dátum: 2021. december 13., 13:06
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Megmagyarázná mi köze van a neveknek a jogállamisághoz?Tudtommal mindenki olyan nevet visel amilyet akar….csak az EU-s
      őrült nő akarta a Mária nevet Málinkára vagy mi a szöszre KÖTELEZŐVÉ változtatni!

  • User
    Dátum: 2021. december 13., 9:34
    ÉRTÉKELÉS: -1

    A szovjet- kommunizmus idején szovjet módra a neveket fonetikusan átírták…
    Romániában is már 1920 után is!Például nagyapám neve így szerepelt Fereczy helyett Ferenți …Magyarországo is ez történt de amely neveket felsorolt 80% -ban román
    neveket takar.Árgyelán -Ardelean,Gurzó-Gurzău…stb. De ha akarnák így is átírhatnák nevüket,semmi akadálya nincs a változtatásnak.Meg aztán lehet bármilyen neve ,ha ő románnak vagy hottentottának
    tartja magát ,nincs semmilyen akadálya.

    • User
      Dátum: 2021. december 13., 12:18
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Magyarország ilyen szempontból rosszabb. Nem engedik, hogy nem magyar betű szerepeljen a névben. Személyesen tapasztaltam meg a honosításkor…

      • User
        Dátum: 2021. december 14., 10:50
        ÉRTÉKELÉS: 2

        Megnéztem az Ecranul Nostru Magyar tv román műsora)szerkesztőinek nevét.
        2 román név volt….a főszerkesztő neve…Tiberiu Boca…és még van egy….Gheorghe Cozma.Csak nem hiszi ,hogy hivatalos papírjaikban ezek Boka Tibor és Kozma György néven szerepelnek.Mondhatja ,hogy ezekben nincsenek diaktrikás betük(azok a bizonyos „román/magyar
        betük”),de ha nélkülük is elfogadják, például a Gurzău .

    • User
      Dátum: 2021. december 13., 16:23
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Magyar ábécében szereplő betű. Tehát nem ș, ț, â,î,ă, ß, ñ, ç, å, ä, è és a többi. Míg a román hivatalos iratokban szerepelhet, hogy Zsófia hosszú ó-val, a magyarban nem szerepelhet, hogy Andrè vagy Sătmărean.

      • User
        Dátum: 2021. december 13., 21:01
        ÉRTÉKELÉS: 1

        Most néztem meg a Románia -Svédorszák kézilabda meccsett.A ro.csapatban játszik
        László Krisztina…a mezén meg a táblán a neve ez volt Laslo _Cristina Laslo.Akkor miről is beszélünk?De ő is hibás hogy nem kéri helyesen kiiratni a nevét ha ő László
        Krisztina.Milyen betüt nem engedtek honosításkor?Tudtommal a honosítás egy
        romániai dokumentum alapján történik nem pedig bemondásra.

        • User
          Dátum: 2021. december 14., 9:11
          ÉRTÉKELÉS: 0

          Ha Cristina kérte volna, magyarul írják ki. Jó ideje lehet kérni, hogy a keresztnevet magyarul írják. A betűket meg leírtam. Ha nem hiszi hívja fel a csíki konzulátust. Nekem személyesen a konzul mondta ezt, amikor az eskü után, az iratok átvételekor jeleztem, hogy nem jól írták le a nevemet.

          • User
            Dátum: 2021. december 15., 12:41
            ÉRTÉKELÉS: -1

            Ezt nem értem.Konkrétan mit mondott a konzul?Pontosítson ,nem kell bevezetés.Teház amikor szólt neki,hogy nem jól írták le a nevét.Milyen betübe kötött bele?Ez miért titok?Nem nevet kértem.Egy betüt.A konzul gondolom hogy a törvények szerint járt el.
            Azért Romániában is vannak fura helyzetek a kiejtésekkel kapcsolatosan…Akit Csabának hívnak és mondjuk a rendőr megállítja Suceavan elkéri a”talont meg a permisul de conducere „(ugye román nyelven) belenéz…,domnul X kszábá ? Gondolatban egyet nevetünk de ő nem tehet róla.Most a magyarországi hatóságok is hasonló helyzetben vannak .Ez csak egy mellékes megjegyzés volt.De ha maga kettős állampolgár akko jogában van hogy a magyar iratokat Magyarországon használja ,a román iratokat Romániában és ezzel meg van oldva az ügy.Annyira nem kell sértődékenynek lenni,ha pedig igen akkor nem kell kérni.
            Román közmondás…Nemulțumitului i se ia darul….ț= c 😅 Meg van elégedve?

          • User
            Dátum: 2021. december 14., 16:26
            ÉRTÉKELÉS: -1

            A Cheşeru -ban van „nem magyar”betű!Kinagyítom Ş Összetéveszti a betüt a kiejtéssel!
            Volna egy javaslatom….Ha Magyarországon
            a helyzet rosszabb ahogy írta ,akkor honosítson Németország,Svédország ,Finnország vagy ahol akarja.Érthető?

      • User
        Dátum: 2021. december 14., 14:51
        ÉRTÉKELÉS: 2

        A 14. Tát Margit…Románul Tat /Tatu Margareta…
        Hol van benne „román „betű?Ha akarná igy kérhetné…ezzel megdől a teljes érvelése.
        Valami mást találjon ki…valahol nem mondja
        meg az igazságot.

        • User
          Dátum: 2021. december 14., 17:47
          ÉRTÉKELÉS: 0

          Ennyire nehéz a felfogása? Ha mondjuk Laurențiu Miklós a becsületes neve, mert valamelyik apai felmenője román volt és ez a vezetékneve, akkor a magyar hivatalos dokumentumokban az fog szerepelni, hogy Laurentiu Miklós. Vagy a Sătmărean János helyett Satmarean János. Mindezek ellenében a román igazolványokba szép ékezetesen beírják, hogy György, András, Zsófia és így tovább, nem azt írják, hogy Gyorgy, Andras, Zsofia, Janos, Miklos. Ha így tennének, akkor fel lennénk háborodva, nem?

          • User
            Dátum: 2021. december 15., 11:37
            ÉRTÉKELÉS: 0

            Na most fogódzzon meg valamibe!Elővettem az útlevelemet(Ro).Átnéztem a beírtakat…
            Van egy olya rubrika amely így van kitöltve CETATEAN ROMAN…Tehát hiányzik a második T alatt a diaktrika …a második szóban az A felett a diaktrika.Tehát én római(roman) állampolgár vagyok.Lapozok …a fiam is benne van…az ő nevében van egy Á …ez pedig A …Na ehhez mit szól?
            Tisztázzunk egy dolgot…nincsenek román,magyar ,német,vietnámi ,török szerb
            stb.betük…ezek latin betükből származnak,az elején csak nagy betükkel írtak ,aztán kifejlesztették a kicsi betüket is.A különböző hangokat diaktrikák segítségével érték el.Aztán van a cirill ábécé…de az sem egységes ,mert vannak különböző hangok…orosz,ukrán,bolgár , szerb…igen ,ők mindkettő ábécét használják.

        • User
          Dátum: 2021. december 14., 17:20
          ÉRTÉKELÉS: 0

          Ha már így belelendültem, akkor rákerestem http://www.nytud.mta.hu/oszt/nyelvmuvelo/utonevek/alapelvek.html . Ezek szerint a kisebbségiek kérhetik a saját nyelvük szerinti írásmódot. Akkor viszont csak a külhoni magyarokat szívatják kényszerű magyarítással, mert ők ugye magyarok (pont ezért kapnak állampolgárságot), ha meg magyarok, akkor nem kisebbségiek, így a nevüket csak magyar helyesírással lehet leírni. Gratulálok.

    • User
      Dátum: 2021. december 14., 17:49
      ÉRTÉKELÉS: 1

      Sőt, tovább megyek. Útlevél igénylésekor nem engedték, hogy a román ékezetes betűt használjam az aláírásomban. Érti? Belekötöttek az évtizedeken keresztül használt aláírásomba mivel nem talált az aláírásban leírt név a hivatalosan, általuk önkényesen megváltoztatott névvel. Ezeken gondolkozzunk egy kicsit el amikor a beolvasztás miatt sírunk.

      • User
        Dátum: 2021. december 15., 10:00
        ÉRTÉKELÉS: 0

        Tehát maga mint magát magyarnak valló személy-mert ugxe magyarországi személyi
        dokumentumokat igényel ,attol retteg ,hogy magát be.akarják olvasztani.Kik is ?A MAGYARORSZÁGI HATÓSÁGOK.Tehát a magát magyarnak tartó magyart ! Ez több mimt vicces.

    • User
      Dátum: 2021. december 15., 10:33
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Várom Cheşeru magyar lakcímkártyáját kinagyítva. Na, itt lehet én vagyok a hülye, vagy nem töltöttem ki jól a papírokat és elfejtettem beírni a román ékezetes betűt, vagy a konzul ő hazug és félrevezető, mert azt állította, hogy nem lehetséges helyesen bevezetbi, vagy esetleg maga nem tudja mi a helyzet, mert nem találkozott meg ilyennel. Viszont nekem vannak dokumentumaim erről, melyek bizonyítják, hogy igazam van, mert nem úgy szerepel a név a magyar lakcimkártyán, anyakönyvi kivonatban, útlevélben, mint a románban, pedig ugye az egyiket a másik alapján állították ki. Magának pedig gondolom nincs semmi a kezében.

    • User
      Dátum: 2021. december 15., 16:59
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Mivel már nagy az összevisszaság a hozzászólások között, így válaszolok:
      „Ezt nem értem.Konkrétan mit mondott a konzul?Pontosítson ,nem kell bevezetés.Teház amikor szólt neki,hogy nem jól írták le a nevét.Milyen betübe kötött bele?Ez miért titok?Nem nevet kértem.Egy betüt.A konzul gondolom hogy a törvények szerint járt el.”

      Pont így történt. ț betűről van szó, a konzul HELYESEN felolvasta, pedig t volt írva. A fogadáskor odamentem és szóltam, hogy nem szerepel rendesen a betű és ő azt mondta, hogy Magyarországon erre nincs lehetőség, csak így írhatják be. Gondolom én is, hogy a törvények szerint járt(ak) el, ez pedig azt jelenti, hogy a magyar törvények nem engedik helyesen leírni a nevet. Mint a példák mutatják olyan, mintha a román igazolványokban a magyar hosszú ékezetes betűket nem írnák le.
      A második felvonás pedig az útlevél igénylésekor volt, amikor leírtam a nevet ț-vel és belekötöttek, hogy írjam újra, mert nem úgy szerepel az okmányban.
      Hogy miért van román vezetéknevem és miért ragaszkodom hozzá az legyen az én bajom, annyit elmondhatok, hogy örök életemben magyarul beszéltem minden nagyszülőmmel (is) és a keresztnevem visszaírattam magyarra mihelyt a törvények a 90-es években megengedték. Mondom ezt az „igazolványra vadászó” beszólónak. Kihasználni meg max. annyira használtam ki, hogy gyerekeknek a magyar útlevél olcsóbb és hosszabb időre szól.

      „Azért Romániában is vannak fura helyzetek a kiejtésekkel kapcsolatosan…Akit Csabának hívnak és mondjuk a rendőr megállítja Suceavan elkéri a”talont meg a permisul de conducere “(ugye román nyelven) belenéz…,domnul X kszábá ? Gondolatban egyet nevetünk de ő nem tehet róla.”

      Nem az egyént hibáztatom, hanem a szabályokat. Ha valakinek van egy neve, tessék úgy beírni az okmányokba, ne változtassanak. Mindegy, hogy román, német vagy hottentotta. Maximum a nem latin betűs nevek átírása lehet elfogadott.

      „Annyira nem kell sértődékenynek lenni,ha pedig igen akkor nem kell kérni.”
      Három dolog van itt: első, hogy hogy érezné, ha a gyerekének a nevét nem írják be helyesen? Másik, hogy mindezt nem tudhattam előre, így nem az van, hogy „ha nem tetszik nem kell kérni”. A harmadik pedig, hogy tudtommal ez nem is arról szól, hogy kéred-e vagy sem, hanem arról, hogy JÁR neked, mivel magyar felmenőid vannak.

      „Román közmondás…Nemulțumitului i se ia darul….ț= c 😅 Meg van elégedve?”
      Nem hiszem, hogy megérti, ha nincs ilyen helyzetben. Tartsa magát szerencsésnek. Igaziból már annyiszor és annyi embernek magyarázom el, hogy kell a nevemet írni, hogy kb. nem érdekel, ha egy random ember t-vel írja. De a hivatalos okmányban ez rosszul esik.

      „Van egy olya rubrika amely így van kitöltve CETATEAN ROMAN…Tehát hiányzik a második T alatt a diaktrika …a második szóban az ”

      A régi útlevélben tényleg nincsenek ékezetek, nekem ROMANA szerepel. Az újabb típusúakban minden szép ékezetesen ki van töltve. A személyi igazolványban szintén.

      „Tehát maga mint magát magyarnak valló személy-mert ugxe magyarországi személyi
      dokumentumokat igényel ,attol retteg ,hogy magát be.akarják olvasztani.Kik is ?A MAGYARORSZÁGI HATÓSÁGOK.Tehát a magát magyarnak tartó magyart ! Ez több mimt vicces.”

      Ki mondta, hogy rettegek? Elmondtam, hogy nem szép tőlük. És igen, van olyan aki magyar, de nem magyar a vezetékneve. Eddig hol élt, hogy ilyennel nem találkozott? És nem Gheorghe Frunda típusúról van szó, lásd fentebb.

      Summa-summárum, csak fel szerettem volna nyitni néhány ember szemét, hogy a magyarországi törvények között is van furcsaság, mely nem kisebbség(?) barát.

    • User
      Dátum: 2021. december 16., 9:06
      ÉRTÉKELÉS: 0

      Informatikusként tudom, hogy a speciális karakterekre sok-sok éve van megoldás. A többi csak hanyagság, lustaság. Mind a törvényhozó, mind a programozó és az operátor részéről.

  • User
    Dátum: 2021. december 15., 18:13
    ÉRTÉKELÉS: 0

    Egyértelmű.Ha Romániában van ,használja a román igazolványokat,ha Magyarországon van azokat…és mindenki mindennelmeg lesz elégedve ,mint Ferenc József…no fene már én is…Franz Jozeph.Elfogadja?