Zelenszkij packázásai
Közírók álláspontja, véleménye közérdekű kérdések, gondok kapcsán.
Honlapunk immár közel húsz éve igyekszik folyamatosan helyi jellegű hírekkel, közérdeklődésre számot tartó írásokkal jelentkezni, mindeddig díjmentesen. Ennek hátterében főként a Székely Hírmondó nyomtatott verziójának előfizetői, olvasói, valamint a fizetett hirdetési felületeket igénylő ügyfeleink állnak, nekik köszönhető, hogy ezt a szolgáltatást ingyenesen tudjuk biztosítani.
Most viszont nehéz helyzetbe kerültünk, ugyanis a koronavírus-járvány kiváltatta gazdasági mélyzuhanás következtében hirdetési bevételeink több mint 50 százalékkal estek vissza, a nyomda is áremelésre kényszerül, szabadeladásban pedig egyre kevesebb példányt tudunk értékesíteni. Ezért arra kérjük honlapunk kedvelőit, fizessenek elő a Székely Hírmondó nyomtatott verziójára is, hogy a hirmondo.ro továbbra is első számú információforrásként működhessen, hogy munkánkat továbbra is szakszerűen és hitelesen tudjuk végezni.
A következő telefonszámok egyikén napközben bármikor hívhatnak, bemondva nevüket, lakcímüket (de elküldhetik e-mail-ben is), és előfizetés-gyűjtő munkatársunk felkeresi Önöket a lakásukon, de a szerkesztőségben személyesen is megrendelhetik Székelyföld legkedveltebb napilapját. Kérjük, segítsenek, hogy ezekben az emberpróbáló időkben is szolgálhassuk Önöket!
A szerkesztőség
Előfizetés-ügyben hívható telefonszámok:
E-mail: office@szekelyhirmondo.ro
Emellett adományokat is szívesen fogadunk a következő bankszámlaszámon:
Profiton Srl: RO56 BTRL 0150 1202 A385 98XX - Banca Transilvania, Suc. Sfantu Gheorghe
A településenkénti, tömegeket megmozgató felvonulások szerencsére újból megszokottá kezdenek válni, ám mintha kiveszőfélben lennének a szűk baráti körökben valamikor hiányozhatatlan családi hangulatot árasztó „fásángolások”, a kimondottan erre az időszakra eső, elsősorban állatfejeket gyártó „műhelyek”, a sötétséget kihasználó „ijesztgetések”. Amikor én Sepsiszentgyörgyre kerültem, egyből belecsöppentem egy olyan pedagógusi csapatba, amelynek tagjai álarcokat öltve kopogtattak be kollégák ajtaján, s vége-hossza nem volt a tréfálkozásnak. Én már évtizedek óta keresem az egyszer, ilyen alkalommal eltűnt fél zoknimat… Nos, egy ilyen, baráti körben elhangzott farsangköszöntőt írtam le, s most közlöm olvasóinkkal is:
Hallgasson most ide minden nő és férfi,/ Dugja be a fülét, s a száját tátsa ki,/ Mert ami most lészen, annak párja nincsen,/ Ott lehetnek kietek is a farsangtemetésen.//
Felvonul a sok nép szekérrel és lóval,/ A borivó férfiak borral, pálinkával./ Egész családok a teljes pereputtyal,/ Hogyha nem jut cipő, hát lépkednek bocskorral.//
Folyik a sok beszéd, egyre pajzánabbul,/ Kapatos legények csupa bátorságbul,/ Kilesik ők mindjárt a női személyeket,/ S kacagnak is jókat, biztatva ezeket,// Ne pironkodjanak a huncutságot látván, /Verjék ki a dobot a férfiak hátán./ Muzsikás is akad, ki elhúzza a nótát, S kesereghet bizony, ki nem bírja a tréfát.// Azt üzeni Farsang az ő szolgájától,/ Mulasson mindenki, igyék kulacsából,/ S ha ki is loccsan a bor nagy jókedvében,/ Ne búsuljon senki, fürödjön a lében,// Mert ha az idő is jól érzi majd magát,/ Megtermi majd ősszel a kiloccsant borát./ Farsang tovavágtat, vénülünk egy évet,/ Esztendő múltával köszöntjük kenteket.//
Emlékszem, egyik alkalommal, a már feledésbe merült Perspektíva Szakközépiskola jó néhány diákját (lehettek vagy huszonöten), maskarának öltöztettük. Nekiindultunk a világnak, jobban mondva a városnak, még jobban mondva iskoláknak, tanügyi összejöveteleknek, még a párthoz is eljutottunk. Nem kínáltak sehol sem borral, sem kaláccsal, de fogadtak ennél jóval fontosabbal: nevetéssel, jókedvvel, biztató szavakkal. Egy helyre nem engedtek be, de maradjon ez titok, utólag hallottuk, hogy ők is nagyon vártak, de hát a főnökség nem bírta a tréfát.
Maradjunk annyiban: az ilyen, tréfákra lehetőséget adó helyzeteket, alkalmakat érdemes kihasználni, sok mindenen átbillenthet, ha okosan sáfárkodunk vele.