Hirmondo
Hirdetés
Hirdetés

„Agyonnyomja” a papírmunka

„Agyonnyomja” a papírmunka Kovászna megye

Enyhén szólva szokatlan megoldást talált a Kovászna megyei prefektus arra a feljelentésre, amit az előpataki magyar feliratok ügyében tettek. Ráduly István nem azt mondta, hogy amit a törvény nem tilt, azt szabad, hanem arra hivatkozva utasította el a bejelentést, hogy nem volt aláírva, és nem volt hivatalos papírokkal kimutatva Előpatak etnikai összetétele.

Egy Ráduly által meg nem nevezett parlamenti képviselő felszólította a prefektust (Dan Tanasă népszerűsít interneten széltében hosszában egy ilyen dokumentumot – szerk. megj.), hogy azonnali hatállyal vetesse le az Előpatak határában felállított magyar nyelvű turisztikai táblát, mert az „nyilvánvalóan törvénytelen”, hisz a község lakosai között a magyarok számaránya nem éri el a húsz százalékot.

Ráduly István elmondta: két nappal később személyesen ment ellenőrzésre. Megállapította, hogy magyar tábla nincs kitéve, de – mondta a kormánymegbízott – a dokumentum különben is érvénytelen, mert nem írták alá, és nem jelölték meg a feladó címét, ahová választ lehet küldeni.

Hirdetés
Hirdetés

– Nyilvánvaló, hogy ahol a kisebbségek aránya nem éri el a húsz százalékot, oda nincs, ahogy kitegyél más nyelvű táblát, mint az ország hivatalos nyelve. Ez világos, ezen nincs, amit kommentálni – hangoztatta a prefektus.

Felvetésünkre, hogy egy demokratikus országban nem úgy kell-e értelmezni a jogszabályokat, hogy amit a törvény nem tilt, azt szabad, azaz ahol a lakosság számaránya eléri a 20 százalékot, ott kötelező kitenni a más nyelvű táblát is, ahol nem éri el, ott nem kötelező, de nem is tilos, a prefektus azt mondta: „tartózkodom ezt kommentálni”.

– Magánemberként azt mondhatom, hogyha a helyi tanács hoz egy ilyen határozatot, hogy más nyelven is kiírják, akkor azt gondolom, hogy lehetséges, ha ezt nem támadjuk meg mi, vagy más miatt nem kerül a törvényszékre. Igaz az is, hogy amit nem tilt a törvény, azt szabad, de számos példát felhozhatnék arra, hogy a bíróság nem így gondolja. De itt megállok, mert az egy polgármesteri álláspont, és most prefektusi minőségem van – mondta a Ráduly István. Érdeklődésünkre: hogy miért nem esik egybe a törvényértelmezési elmélete polgármesterként (Ráduly István 17 évet volt Uzon község polgármestere – szerk. megj.) és prefektusként, a kormánymegbízott azt mondta: „nem változott meg a hozzáállása”, hisz amíg nem tiltották a székely zászló kitűzését, addig a székelyek szimbóluma ott lobogott a község központjában.
Ráduly István úgy véli: a fenti módon eleget tett annak a törvény általi kötelességének, hogy megakadályozza a társadalmi feszültség kialakulását.

Hozzátette: a prefektúra felszólította a megye összes közintézményét, hogy ahol meghaladja a 20 százalékot a kisebbség aránya, ott „minden kommunikáció két nyelven történjen”. A Székely Hírmondó kérdésére, hogy akkor a prefektúra miért nem kommunikál magyar nyelven is, a kormánymegbízott azt mondta: pillanatnyilag erre nincs kapacitása.

– A volt prefektus gyakorlatilag ember nélkül hagyott, nincs senki a prefektusi kabinetben. Egyszerűen agyonnyomnak az iratok, minden dokumentumot elolvasok, mielőtt aláírom, nem tudok ezzel is foglalkozni. Pillanatnyilag valóban nem tartjuk be a törvényt, de ezt a gondot, amint legalább egy emberem lesz, megoldjuk – szögezte le Ráduly István.

Hirdetés
Hirdetés
Névtelen hozzászólás

Hozzászólás a(z) Névtelen bejegyzéshez Válasz megszakítása

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Hozzászólások
  • User
    Dátum: 2021. április 28., 3:08
    ÉRTÉKELÉS: 18

    „– Nyilvánvaló, hogy ahol a kisebbségek aránya nem éri el a húsz százalékot, oda nincs, ahogy kitegyél más nyelvű táblát, mint az ország hivatalos nyelve. Ez világos, ezen nincs, amit kommentálni – hangoztatta a prefektus.” – engedtesse meg nekem, hogy ezt azért mégis kommentáljam. Ilyen vagyok, ez van. Vigyázó szemeit pl. Kolozsvár, Temesvár, Brassó felé vesse, ahol a magyarság nem éri el a 20%-ot, de mégis ki vannak magyarul is írva a városok nevei.

    • User
      Dátum: 2021. április 28., 15:23
      ÉRTÉKELÉS: 2

      „Magánemberként azt mondhatom, hogyha a helyi tanács hoz egy ilyen határozatot, hogy más nyelven is kiírják, akkor azt gondolom, hogy lehetséges, ha ezt nem támadjuk meg mi, vagy más miatt nem kerül a törvényszékre.”

      Viszont ezt is mondja, és az általad említett városokban ez a példa volt a sorsdöntő a magyar helységnévtáblákkal kapcsolatban. Kolozsváron, bár sok cirkusz után beadta a derekát Boc.

  • User
    Dátum: 2021. április 28., 11:10
    ÉRTÉKELÉS: 1

    Amilyen okos és felkészült dr. Ráduly, maga magát és Tamás Sándort is megbirságolja. Csak rajta, lássuk mire viszi uzoni professzor-prefektus.

  • User
    Dátum: 2021. április 29., 23:39
    ÉRTÉKELÉS: 1

    Személy szerint örvendek, hogy egy tanult ember lett prefektus. Sokan itélkeznek jogtalanul és bután Raduly István prefekrus úr felett, nem gondolva arra, hogy valóban hatalmas nagy nyomás és oriási felelőség van a vállain. Biztos vagyok benne, hogy támogatást, megértés és segitséget sem kap senki részéről, inkább csak roszindulatú megjegyzéseket. Mindenki lesi mikor téved már valamit, hogy hátba tudják szurni, hisz magyar ember és prefektus lett, a mi prefektusunk. Ő sokat fog tenni a városunkért, csak adjunk időt neki.